谷歌内部邮件遭泄密:曾想过人为操纵搜索结果

稿源:网易科技

据《快公司》杂志报道,日前,《华尔街日报》截获了一些来自谷歌员工群体的内部讨论邮件,在这些邮件中,谷歌员工们详细讨论了他们应当如何调整谷歌的搜索功能,从而能影响到对特朗普总统签署的2017旅游禁令的相关搜索结果。

这些在搜索产品营销部门任职的谷歌员工,或者说至少是他们中的一位,认为应当通过调整谷歌搜索结果,来突显出那些支持移民政策的组织,或者突出向诸如美国公民自由联盟(ACLU)这样的公益机构捐款的链接。

这些邮件中还包含了一些意见相左的想法,除此之外,一些似乎对“将个别组织的搜索权重调整至高过其它组织”的想法感到不太满意的人士,还在邮件中回复了一些警示提醒。

“在我看来,这种单单在政治意见冲突的时刻,突显出那些支持某一方观点的组织的做法,打破了我们的惯例,”《华尔街日报》援引了这些讨论邮件中的一封回复信,这样说道。

在随后发布的官方声明中,谷歌公司称这些电子邮件讨论只是在进行一场“头脑风暴”,但里面的这些想法从未被真正执行过。

“这些电子邮件只是在进行一场头脑风暴,这些想法中没有任何一条主意被真正执行过。谷歌从来没有为了推崇某个特别的政治意识形态,而去操纵过它的搜索结果,或者去调整任何它的产品,——这种事既没出现在目前的竞选季里,也没出现在2016年的总统大选里,当然,它也不可能会发生在特朗普颁布针对移民政策的总统令后。无论是以何种形式,我们的办事流程和我们的相关政策都不会允许我们操纵搜索结果,从而去推崇某些政治意识。”

毫无疑问,在许多人都对在谷歌这个全球最大的搜索引擎的搜索排序中,接受到反保守主义政治偏见的搜索结果,感到十分愤怒的大背景下,《华尔街日报》的这篇报道再度引燃了他们激烈的争论。

邮件全文:

Hi Googlers,

Recently there have been some news stories about how we approach our work—in particular, how we present our Search results. We feel privileged to be building a product that provides instant access to information for everyone, everywhere—whether you’re a PhD from MIT, or a student on the other side of the world using a computer for the first time. We have billions of people relying on us for accurate information and we feel a deep sense of responsibility to deliver the highest quality results.

It’s important to me that our internal culture continues to reinforce our mission to organize the world’s information and make it universally accessible and useful. Recent news stories reference an internal email to suggest that we would compromise the integrity of our Search results for a political end. This is absolutely false. We do not bias our products to favor any political agenda. The trust our users place in us is our greatest asset and we must always protect it. If any Googler ever undermines that trust, we will hold them accountable.

As we advance our mission, we must stay grounded in our values—the first of which is to Respect the User. Not just one user … everyone. We build products for people of every background and belief, and we have strong policies to ensure that our products remain free of bias. As we head into election season in the U.S., it’s worth reaffirming that commitment. While we will stay true to our long-held principles, Google itself is and must continue to be non-partisan.

Our second value is to Respect the Opportunity. Working at Google comes with tremendous responsibility—not only to do the right thing, but to accomplish things that matter. The decisions you make have the potential to affect many people and each decision (big and small) defines what Google is. We have a long-term incentive to make the right decisions to ensure our products work for everyone.

Our third value is to Respect Each Other. We are a global company with more than 80,000 employees across nearly 60 countries who hold a wide range of political views. But we all have something very important in common: we joined Google to build products that improve the lives of as many people as possible. Google isn’t a place where we can resolve all of our individual differences. It’s a place where we come together in spite of our differences to pursue our mission.

We need to make sure that our culture continues to reinforce that purpose. I look forward to working with all of you to that end.

— Sundar Pichai

本文由网友发布,版权归原创作者,仅供个人学习参考,详见协议。转载请注明出处。
0
没有账号?注册  忘记密码?